top of page

Старик и чайка

  • Фото автора: Меир Ландау
    Меир Ландау
  • 15 янв. 2020 г.
  • 3 мин. чтения

Во мне всегда жили два человека: один умел летать, а другой в это не верил. Так думал старик сидя в своей конуре на высоком берегу синего моря, где-то далеко-далеко, в северной стране. Однажды, он увидел чайку. Чайка кружила над его домом, пела свою песню и медленно опустилась на самое крылечко. - Здравствуй старик, - сказала чайка, - я тот человек, который умеет летать. Ты когда-то отпустил меня, и я превратился в чайку и теперь летаю где захочу, но ты об этом не знаешь. Ты всегда мечтал быть моряком и поэтому, я чаще летаю над морем. И сейчас, случайно пролетал мимо и решил заглянуть к себе домой, узнать как ты, мой брат-близнец, который не верит в то, что я умею летать.

Заплакал старик. - Я столько лет просидел тут, со своей мечтой и неверием в то, что ты есть, уже состарился и мои волосы превратились в седину, а силы покинули меня. Куда мне мечтать? - Не плач, мой брат, - ответила чайка, - хочешь? Мы полетим вместе! Я ведь принёс тебе веру, когда-то утраченную. - Но, разве я не стар? Разве мысли мои не переполнены молениями о смерти? - Нельзя совершать последнюю эту молитву. Нельзя о смерти. Иначе мы не сможем летать. - Разве я не выбрал в те годы этот тихий берег у моря, чтобы бежать смуты городов? - А разве можно выбирать между смутой и безвестностью? Один из нас облетел пол мира, видел далёкие страны, сражался за себя и за других, за право летать высоко в небесах. А другой так и просидел в этой конуре, слушая шум волн и глядя в горизонт, зная, что на самом деле оттуда ничего не явится. - Зачем же я тут сидел, чайка? - Это знаешь только ты. Я уже не могу знать. Ведь ты, когда-то, отпустил меня. И я улетел. А ты остался. Если бы ты был со мной, то я бы дал тебе ответы на все вопросы. А так, я могу поведать тебе, старик, о далёких землях и дальних морях, о людях и птицах... Но, я ничего не знаю про тебя. Да и сам ты, дашь ли ответ себе про себя? - Я не знаю, чайка, - ответил старик, - ты, который умел летать, находил ответы на все вопросы. А я мог только созерцать пустой горизонт и спрашивать у пустоты о смысле моего сидения здесь, на этом берегу… - Что видишь ты вокруг сейчас? - спросила чайка. - Ничего... - ответил старик. - Почему ты ушёл из городов? - Я устал слушать разговоры ни о чём... Я устал видеть тех, кто никогда не понимает того, о чём говорит и всегда радуется горю других людей. Я устал видеть ненависть именуемую высокими титулами, жестокость, называемую справедливостью, ханжество под маской целомудрия и веры… - И что ты нашёл здесь? - Покой... Тут я нашёл покой… - Спрятался от всех и прекратил создавать собственный мир… - Но если он станет таким как прежний, то зачем он нужен?

Чайка взмахнула крылом и села старику на плечо. - Ты отчаялся, старик. Пока мы летали, даже во сне, ты был огоньком для других, которые так не хотели видеть вокруг мерзость под маской благородства, клеймящую мерзостью все вокруг. Но едва я был отпущен тобой, как у меня выросли крылья. Но я — так же могу только созерцать с небес весь этот мир. Отпустив мечту ты остался в пустоте, даже прекрасной. И кошмары наполняют твоё сознание, занимая моё место. Только с первыми лучами солнца я могу вернуться, чтобы напомнить о себе. Если, конечно, буду пролетать мимо. Ты ведь знаешь, что каждый видит то, что хочет видеть и только то, чем есть он сам... Я видел прекрасные страны и лазуревые моря, благородных людей, чьи сердца полны отваги и чьи души переполнены порывами великой страсти к созиданию. А ты так и остался с безобразными, мерзкими существами, копошащимися под лучами зловещего солнца, ползущими по головам друг друга, втаптывающими друг друга в грязь, с одной единственной целью: сожрать сердца и мозг ближнего…

Солнце опускалось за пустой горизонт, а на море не было видно ни единого корабля. Штиль переполнял и воздух, и мысли, и старика... Чайка ещё раз взмахнула крылом и поднялась высоко-высоко, прощаясь со своим братом-близнецом. Может быть она к тебе ещё вернётся? Может быть…

Comentarios


Я В СОЦСЕТЯХ

  • Иконка Facebook

© 2020 Меир Ландау. Сайт создан на Wix.com

bottom of page